UTAKATADO PUBLISHING | B|O|O|Ks
18972
paged,page,page-id-18972,page-template,page-template-blog-masonry,page-template-blog-masonry-php,paged-2,page-paged-2,ajax_fade,page_not_loaded,,select-theme-ver-3.2.1,wpb-js-composer js-comp-ver-5.1.1,vc_responsive
 

B|O|O|Ks

New release & Recommendations

©NAOHIKO TOKUHIRA

NIPPON -ニッポン / Hiromi Tsuchida -土田ヒロミ

01-064

 

Publisher: 東京都写真美術館 / 土田ヒロミ

2007

 

 

 

 

東京都写真美術館、福井県立美術館の2館において開催された写真展の図録。土田ヒロミの代表的なシリーズ「俗神」「砂を数える」「パーティ」「新・砂を数える」「続・俗神」「ヒロシマ」を収録。大変見ごたえのある図録。

MIZO + mini print / 大口勝弘 Katsuhiro Ohkuchi

U04-001S

 

 

Publisher: うたかた堂 / UTAKATADO Publishing

20.June.2015

First Edition / Edition 500

 

 

昆虫やこびと目線で世界を眺めてみるととんでもなく楽しい風景が浮かび上がる。大口勝弘はこの世界観をMicro Landscapeとよび、独自の手法で作品を製作している。密集したジャングルや切り立った崖、雪洞のように見える風景は、誰もが探検したくなるような場所だ。溝(MIZO)を探して撮影し、手数をかけて製作するこのシリーズは思わず没入してしまうほど美しい。

 

 

When I was a schoolboy, I would often imagine myself being a tiny person the size of an insect, setting off for an adventure across my study desk, fighting ants and mantises along the way. One day after growing up to be a man, I unexpectedly remembered the imaginary world of my childhood. “What if I could become that small person again? Then where would I go? What kind of photographs would I take?”

 

溝 Mizo (A ditch). It is quite an ordinary thing you can see anywhere when you are out and look down around your feet. But from a tiny person’s perspective, there is a totally different story. The walls of the ditch are so tall and stretch endlessly on both sides, arousing feelings of uncertainty. And the unique landscape there leads to a fantastic feeling. I wanted to have an adventure in the ditches and take photographs of their landscapes.

 

This series of photographs was taken in a specific way so that they look as if they were photographed by a small person in the ditches. They allow us to see and learn something of the imaginary world from that tiny perspective. That is the “power” of photography.

 

 I name the genre of this work Micro Landscape Photography. I hope you will enjoy this view of the world.

 

Translated by Hisato Kawata

 

You can choose Mini Print
©Katsuhiro Ohkuchi ©Katsuhiro Ohkuchi ©Katsuhiro Ohkuchi
U04-001S-a U04-001S-b U04-001S-c

MIZO / 大口勝弘 Katsuhiro Ohkuchi

U04-001

 

 

Publisher: うたかた堂 / UTAKATADO Publishing

20.June.2015

First Edition / Edition 500

 

 

昆虫やこびと目線で世界を眺めてみるととんでもなく楽しい風景が浮かび上がる。大口勝弘はこの世界観をMicro Landscapeとよび、独自の手法で作品を製作している。密集したジャングルや切り立った崖、雪洞のように見える風景は、誰もが探検したくなるような場所だ。溝(MIZO)を探して撮影し、手数をかけて製作するこのシリーズは思わず没入してしまうほど美しい。

 

When I was a schoolboy, I would often imagine myself being a tiny person the size of an insect, setting off for an adventure across my study desk, fighting ants and mantises along the way. One day after growing up to be a man, I unexpectedly remembered the imaginary world of my childhood. “What if I could become that small person again? Then where would I go? What kind of photographs would I take?”

 

溝 Mizo (A ditch). It is quite an ordinary thing you can see anywhere when you are out and look down around your feet. But from a tiny person’s perspective, there is a totally different story. The walls of the ditch are so tall and stretch endlessly on both sides, arousing feelings of uncertainty. And the unique landscape there leads to a fantastic feeling. I wanted to have an adventure in the ditches and take photographs of their landscapes.

 

This series of photographs was taken in a specific way so that they look as if they were photographed by a small person in the ditches. They allow us to see and learn something of the imaginary world from that tiny perspective. That is the “power” of photography.

 

 I name the genre of this work Micro Landscape Photography. I hope you will enjoy this view of the world.

 

Translated by Hisato Kawata

 

 

 

※ ミニプリント付きの写真集はこちらから / We have his photo book with special Mini Print

Click here!

SWIM + Mini Print

U03-003S

 

 

Publisher: うたかた堂 / UTAKATADO Publishing

10.May.2014

First Edition

 

 

Francine Fleischerの作品を2013年のReview Santa Feで初めて見たとき、その作品のなかにいるひとびとの姿に釘付けになった。水中を浮遊するひとは、暗黒の水を背景にして、何か新しい非常に美しい形の生き物のようだと感心した。ひとは、その形を進化のプロセスで得て来たことは間違いのないことだが、社会性を背景にいつも世界は混沌としている。SWIM/泳ぐことを見つめるとき、ひとが水から生まれたことがあらためてわかる。その姿は美しく、かけがえのないものだ。Francineの写真は、ひとが泳ぐ肢体を明らかにすることで、あらためてひとのすばらしさを気づかせてくれる。

 

Beautiful shape of human being. Dark water in the bottom and vine coming down from the edge of the “hole”.
Images show swimming people in a deep black water. Human being, known as being on the top of the food chain, look like a new small creature here in the water as koi swim in the pond. Each of the shapes looks different, fat/thin, man/woman, old/young and heading to various directions but somehow they looks interacting together.

 

You can choose Mini Print
©Francine Fleischer francine_I francine_H
U03-003S-a U03-003S-b U03-003S-c

Vox Populi London

02-038

Publisher: Books Works and The Photographers’ Gallery

2012

 

 

 

 

 

 

フィオナ・タン。1966年インドネシア・プカンバル生まれ。現在はアムステルダム在住。独ハンブルクと蘭アムステルダムでキャリアを積む。
古いフィルムや写真を素材として制作を続ける彼女は2004年にノルウェーで家族写真を借りたことをきっかけに、プロジェクトVox Popiliをスタートさせる。シドニー・東京・スイスを経て最新作はロンドンで制作された。本作品集は集められた90の家族写真(アルバム)の中から彼女がテーマごとに編集した写真を収録。それぞれの家族の記憶の断片である写真を匿名で堤示することによって、”家族”という大きなテーマに取り組んでいる。

 

出典:Fiona Tan http://www.fionatan.nl

Salome

02-095

Publisher: le caillou bleu

2012

 

 

 

 

 

トーマス・チェイブル。ベルギー・ブリュッセル出身。本シリーズの被写体は彼の娘だ。黒と白のスナップショットは父親である彼と娘の関係・親密さ・相互に内在する緊張感など微妙な距離をキャプチャしている。

Remember the White Horses

02-096

Publisher: le caillou bleu

2012

 

 

 

 

 

ベルギー・オーステンデ出身。本シリーズはフランスの田舎で過ごした夏の休暇の家族写真だ。彼は妻と2歳になる幼い我が子、そして愛犬と過ごす牧歌的な経験の断片を撮影している。

 

出典:Stefan Vanthyne http://www.stefanvanthuyne.be

Après tout

02-097

Publisher: le caillou bleu

2012

 

 

 

 

 

1976年、フランス・パリ出身。文学を学んだ後、ENSP Arlesにて写真を学ぶ(2000年卒業)。本シリーズは彼の今までのシリーズの中でも特にコントラストが強い印象を受ける。その独特の明暗は写真というより絵画や映像の一部のようにも見える。巻末には本シリーズについてのテキストが寄せられている。

 

出典:Amaury Da Cunha http://www.amaurydacunha.com/